La lengua y cultura popular de los valles de Ordesa protagoniza cuatro nuevos vídeos de Biella Nuei en Youtube

El canal de YouTube de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, Lenguas de Aragón, ha incorporado a su videoteca cuatro nuevos videoclips en aragonés del grupo musical Biella Nuei, centrados en la cultura popular y la lengua de los valles del Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido. Este trabajo se enmarca en ‘Ordesa, el árbol volador’, la nueva obra musical de los artistas.

El director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín, ha apuntado que el trabajo de Biella Nuei «es fundamental para recuperar y dar a conocer la música y la cultura de los municipios que integran el Parque de Ordesa, así como la lengua aragonesa que allí se conserva».

Este proyecto lo componen cuatro nuevos vídeos en aragonés y subtitulados en esta lengua: ‘Ronda en Buesa’, que se estrena este sábado en el canal de YouTube Lenguas de Aragón; ‘Romanze de Marichuana’, ‘Ronda en Espierba’ y ‘Danza d’as bruixas’, que estarán disponibles en las próximas semanas, han indicado desde el Departamento de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón.

‘Ronda en Buesa’ se grabó en este pequeño pueblo de la Val de Broto como una ronda tradicional y en él colaboraron los vecinos, aportando coplas y abriendo sus casas para invitar a comer y beber.

Uno de los integrantes del grupo, Luis Miguel Bajén, ha explicado que fue un momento «muy emocionante para todos, porque se grabó poco después de las restricciones por la pandemia y los pocos habitantes que viven durante todo el año acogieron la música y la alegría de la ronda como agua de mayo».

Además, ha contado que durante la ronda se rindió un homenaje a dos de los vecinos que ayudaron en el trabajo de investigación: José Felices, de Casa Alonso, y Marino Luis Rabal, de Casa Cleto, viejos pastores que recordaron la dura vida que llevaban durante la trashumancia a la ‘tierra baixa’.

‘Ordesa, el árbol volador’ es el reencuentro de la gente de los Pirineos con su música y su cultura. Después de varios años investigando la cultura popular de los valles de Parque Nacional de Ordesa –Broto, Vio, Puértolas-Tella y Bielsa–, con la colaboración de muchos de sus vecinos, el grupo les devuelve las viejas melodías renovadas en sus voces e instrumentos.

12 videoclips

En total, son 12 videoclips grabados en pequeños pueblos a lo largo de los dos últimos años, muchos de ellos con la colaboración de hombres, mujeres, niños y niñas de estos valles que han convertido estas grabaciones en un verdadero acontecimiento festivo. El reconocimiento y valor del tesoro cultural del Pirineo aragonés, su música y su lengua, tantas veces maltratadas, se convierten en orgullo, energía y motor para recuperar la vida en estas montañas.

En este sentido, Bajén ha añadido: «Es una llamada de atención a un patrimonio que hay que revitalizar y nuestro apoyo musical a los ‘Roldes de Resistenzia Rural’ de todo el país, los pueblos que se resisten a la emigración y el abandono».

La música tradicional del Parque de Ordesa es, aunque muy desconocida, una de las grandes joyas de la cultura pirenaica, con instrumentos tan peculiares como la gaita de boto aragonesa o estilos como el canto ‘a son de gaita’. También conserva géneros de antigua raigambre como albadas, pasavillas, romances, provechos, palotiaus o cascabillos.

En los distintos vídeos participan Inma Carné (voz y castañetas), Eduardo García (acordeón), Jorge Álvarez (gaita de boto, flautas, albogue, pandereta), Ernesto Cossío (guitarra), Jorge Casasnovas (guitarra), Pilar Almalé (viola da gamba y voz) y Luis Miguel Bajén (voz, flautas, dulzaina, percusión).

Al igual que los anteriores trabajos de este proyecto, los videos han sido dirigidos por Javier Estella y José Manuel Fandos, de Nanuk Producciones Audiovisuales, y forman parte de un trabajo de investigación que ha dado lugar, también, al libro ilustrado ‘Ordesa, naturaleza y cultura popular», de Luis Miguel Bajén y Chema Agustín.

Audiovisuales para la difusión de las lenguas de Aragón

Por otro lado, la Dirección General de Política Lingüística ha apostado por la utilización de los audiovisuales para la difusión de las lenguas propias de Aragón, y en ese sentido ha estrenado ya la serie de dibujos animados ‘Moñacos‘, para aprender nociones básicas de aragonés, y próximamente estrenará otra serie de marionetas dirigida al público infantil.

Asimismo, se está ultimando una serie temática sobre diversos aspectos de las lenguas propias dirigida por Vicky Calavia; un documental sobre el ‘Vidal Mayor’, dirigido por Isabel Soria; otro sobre la ópera ‘Martina’ en aragonés ribagorzano, de Aurelio Bardaxí, y próximamente se estrenará la traducción al aragonés de un corto sobre Goya.

El canal de YouTube Lenguas de Aragón, lo componen ya más de 400 videos de difusión del aragonés y el catalán de Aragón con 1.200 suscriptores y 150.000 visualizaciones.