El Rey elogia en Salamanca el nuevo Diccionario Panhispánico del Español Jurídico

El Rey Felipe VI se refirió ayer en Salamanca al Diccionario Panhispánico del Español Jurídico como «instrumento de valor universal que enriquece la lengua común», durante el acto de presentación de la «magnífica obra» que presidió en el Paraninfo de la Universidad de Salamanca (USAL).

En su discurso, reconoció «la brillante tarea de la Real Academia Española (RAE) y de las Academias de la Lengua Española en Iberoamérica» en la elaboración del Diccionario Panhispánico del Español Jurídico. Según sus palabras «contribuirá a sistematizar y vertebrar el español jurídico, aproximando los ordenamientos legales» de los países participantes.

Agradeció la participación de más de 400 juristas y académicos en la elaboración de las más de 35.000 entradas de la obra con más de 2.200 páginas, al tiempo que saludó a los presidentes de las Cortes Supremas y Tribunales Superiores de Justicia de Iberoamérica presentes en el acto.

Por su parte, el ministro de Justicia, Rafael Catalá, sostuvo que el nuevo diccionario constituye un avance en «la construcción de un espacio jurídico iberoamericano más sólido y comprometido», a través de un «magnífico trabajo en pos de la calidad del lenguaje».

Tras recordar que más de 400 millones de personas hablan la lengua española, subrayó que la primera referencia de la palabra «justicia» aparece en el «Cantar de Mio Cid» hace algo más de 800 años, los mismos que cumple la Universidad de Salamanca en 2018.

También hizo referencia a la mirada europea que siempre ha mantenido España a la hora de intentar aunar normativas tradición jurídica que estimulen «el crecimiento económico y el bienestar de los ciudadanos», así como hacia todas las naciones hermanas de Iberoamérica, con las que «no sólo compartimos historia y valores sino lengua y tradición jurídica».

Así, y «al igual que la lengua se enriquece con palabras de todos los rincones de Iberoamérica, nuestros sistemas jurídicos cuentan con influencias recíprocas y todos coincidimos en la defensa del Estado de Derecho y de los derechos fundamentales de los ciudadanos», apostilló.

Como «factor de unión, libertad, solidaridad y progreso» definió el presidente de la Junta de Castilla y León, Juan Vicente Herrera, el valor y la vigencia de la lengua española que, según sus palabras, constituye «un elemento esencia de fortaleza para que la comunidad de naciones hispanohablantes tenga el papel protagonista que merece en el mundo actual».

Para el académico de la Real Academia Española (RAE), Santiago Muñoz Machado, el Diccionario «mantendrá el valor de la cultura jurídica común que hemos heredado, pero también servirá para asegurar la pervivencia en los pueblos ibéricos de los conceptos en que se apoyan las formas democráticas de gobierno, los valores del Estado de Derecho y las garantías de las libertades».

El presidente del Tribunal Supremo y del Consejo General del Poder Judicial, Carlos Lesmes, resaltó que el correcto uso del lenguaje y su claridad «constituye un instrumento imprescindible para la Justicia». «La función comunicativa que se espera del lenguaje legal exige que la regla jurídica -ley o sentencia- sea comprendida por todos los ciudadanos», añadió. Para concluir, recordó que hoy, más que nunca, «se impone la idea de transmitir a la sociedad que el Derecho y la Justicia están a su servicio». Por ello, la vocación del diccionario es «ser texto de referencia y manejo constante para los juristas y también para quienes no lo son; en definitiva, para todos».

En alusión al Rey dijo que su presencia en el acto de Salamanca supone «la reafirmación de los valores de libertad, pluralidad y justicia», cuya preservación «resulta imprescindible para nuestra convivencia» porque son «patrimonio irrenunciable de las sociedades avanzadas».

Por su parte, el rector de USAL, Daniel Hernández Ruipérez, subrayó la aportación del Estudio salmantino a la enseñanza de la lengua española y de forma especial al Sistema Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE), al que definió de un «nuevo lazo» en la «larga» cooperación del Estudio salmantino con las «principales universidades de la América que también habla español».

Reconoció el «constante apoyo» del Rey a la USAL y a su VIII Centenario y le pidió «el esfuerzo de continuar atendiendo” las invitaciones a la Universidad de Salamanca para que su presencia «signifique el respaldo de la Corona y de España».

El director de la Real Academia Española (RAE) y presidente de la Asociación de Academias de Lengua Española (ASALE), Darío Villanueva, aseveró que nuevo Diccionario sienta «un hito» y «plantea el compromiso de seguir trabajando sobre el auténtico océano que representa al servicio de la justicia y las leyes una lengua ecuménica como el español».

Finalmente, el secretario permanente de la Cumbre Judicial Iberoamericana y presidente de la Suprema Corte de Justicia de Uruguay, Jorge Chediak, aludió a la relevancia de que los juristas, las empresas y las administraciones «tienen que manejar conceptos que entiendan todos hispanohablantes sin que el país de origen suponga un obstáculo a su comprensión», a lo que añadió la importancia que tiene que todos los operadores del Derecho manejen un lenguaje «claro y asequible a todos».